Egy igazán különleges gyermekbiblia :)

Néhány évvel ezelőtt, amikor még Rachelnek udvaroltam, egyik este a családjával együtt vacsoráztam és a vacsora után én is részt vettem a megszokott, rövid családi áhítaton (Bibliából olvasás, éneklés, imádság). Ezen az alkalmon az apuka egy gyermek Bibliát vett elő és abból olvasott, de ahogy hallgattam, hamar felkaptam a fejem, mivel ez a könyv nem az általam megszokott „unalmas" és „szájbarágó" módon mesélte a Biblia jól ismert történeteit. Nagyon tetszett, ahogy minden történet a Biblia nagy és átfogó történetéhez világosan és érthetően kapcsolódik és mint egy izgalmas és tartalmas (igaz) mese, mondja el a világ történetét a gyermekek nyelvén. Még nekem is, mint aki már többször olvastam a Bibliát, tetszett, ahogy összefoglalja és érthető mai nyelven tárja elénk a Biblia fő üzenetét és történetét. Emellett a nagyon színes, gazdag és helyenként humoros nyelvezete még közelebb hozza a történetet a 21. századi olvasóhoz. Az irodalmi tartalmon túl a könyv tele van igényes és sokat mondó rajzokkal, ami még élvezhetőbbé varázsolja a történet mesélését. Hatalmas öröm volt számomra, amikor láttam, hogy a könyv magyarul is ki lett adva néhány évvel ezelőtt! :) Nagy sikere miatt azonban hamar elfogyott, de pár hónapja újra kiadták, így újra meg lehet rendelni. A bookline.hu internetes könyváruházban most akciós áron lehet hozzájutni:
https://bookline.hu/product/home.action?_v=_&id=292378&type=22 „A Jézus meséskönyve, a Biblia az elmúlt évtized egyik legjobb gyermekbibliája. A Moonbeam-díjjal kitüntetett könyvet eddig több mint tizenöt nyelvre fordították le Európában, Afrikában és Latin-Amerikában. A többszörösen díjazott, többek közt a gyermekirodalmi Arany Medál-díjjal kitüntetett afrikai születésű szerző, Sally Lloyd- Jones, valamint a Macmillan Highly Commended gyermekillusztrációs díjával elismert angliai illusztrátor, Jago úgy teremti újra az Ó- és Újszövetség világát, hogy az a célcsoporton túl (4-8 évesek) is nagy érdeklődésre tarthat számot. A könyv magyar nyelven az erdélyi és magyarországi gyermekkönyv-olvasók számára már jól ismert, Aranyvackor-különdíjas Zágoni Balázs meseíró hű tolmácsolásában olvasható."
(Bookline)